untitled
viviti

Continúa Cartas y Diario de Alexei

Alix a Alexei – 21 junio 1916 – Tsarskoe Selo

¡Mi querido Alexei!

Mis tiernas gracias por tu querida tarjeta.  Incluyo tu salario.  No me acordaba que tenía tu dinero aquí.  El clima está extraño, caliente, pesado y el cielo no muy claro.  Estoy saliendo con Olga y Tatiana a pasear, después iremos donde Anna.

 

Alix a Nicky – 22 junio 1916 – Tsarskoe Selo

Las fotos tomadas por Derevenko y Bebe (Alexei) son muy lindas; por favor pídele que me envíe 12 de cada una – donde se le ve con una pistola, corriendo, en clases en la carpa, y también contigo en el bote, como voy a pegar los álbumes para nuestra exhibición y la mayoría de las que tengo son fotografías antiguas.  Dile que también me mande las otras buenas fotografías – tuyas y de Alexei – del paquete anterior.

 

Nicky a Alix - 13 julio 1916 – Mogilev

Queridita mía,

Mis más tiernas gracias por tus dos cartas – la nota en la mañana en el tren, la cual la leí recién en la tarde, y la carta de despedida, que Bebe me entregó durante el reporte de St[ummer]’s.  Gracias a Dios que él está bien, durmió profundamente cerca de su viejo padre y está llenó de vida y energía como siempre.

Soy yo el que te agradece, mi Querida, por venir hasta aquí desde tan lejos con nuestras hijas y trayendo vida y sol pese al clima lluvioso.  Me temo que te sentiste cansada por el constante ir y venir.

¡Espero mucho nuestro reencuentro antes del cumpleaños de A[lexei]!

Cuando regresamos de la estación, Bebe estuvo pensando en voz alta y de pronto dijo: ‘¡Nuevamente solo!’ ¡Bien corto y claro!

Hoy nos iremos al río hacia su playa favorita con una pequeña compañía.

El clima está calmado y medio nublado – muy templado.

Nicky

 

Tatiana a Alexei – 14 julio 1916 – Tsarskoe Selo

Mi querido Alexei,

Es muy solitario aquí sin ti y Papa.  ¡Fue tan lindo visitarlos en Mogilev! El clima está caliente.  Estamos sentados en el balcón.  Acabo de regresar con Maria y Shvybz del Gran Palacio.  Dile a Papa que la Hermana Movutsina es virola.  Bien raro.  Hay muchos heridos.  Un viejo coronel de Siberia, quién es tu padrino, te envía saludos y te desea buena salud, etc.  Por supuesto me olvidé de su apellido.  Dile a V.N. que hay muchos heridos.  Cuarenta y ocho.  Ayer trajeron a once personas más y todos están echados.  Todos vienen de los alrededores de Riga, los Regimientos Siberianos.  Todos están bien.  Todos continúan preguntando por ti y quieren verte.  Por favor agradece a P.V.P. por su carta y dile que puede escribir nuevamente.

Bueno, adiós mi querido Alexei.  Dio les proteja a todos.  Te beso muchas, muchas veces.  Te abrazo mentalmente y te quiero mucho, mucho.

Tu Tatiana

Te abrazo.

 

Maria a Alexei – 6 septiembre 1916 – Tsarskoe Selo

¡Mi querido Alexei!

Ya te puedes imaginar que aburrido es estar de vuelta en Tsarskoe.  Cuando me desperté esta mañana, me sorprendí verme de vuelta en mi dormitorio.  Sueño con todos ustedes, y parece como si nunca salimos.  El director del hospital, Barón Kaulbrass, quería salir en la fotografía, y se sentó en la mesita, la cual fue puesta sobre la cama.  Por supuesto la mesa no era lo suficientemente fuerte, una pata se rompió, y él se cayó.  Fue muy divertido.  Te beso a ti y a Papa muchas, muchas veces.

Tu hermana Maria

Dios te proteja

 

Alexei a Alix – 9 septiembre 1916 – Mogilev

Mi querida Madre,

Esta es mi primera carta en inglés para ti.  Hoy día saqué mi gata al jardín pero estaba muy tímida y corrió hacia el balcón.  Ahora está durmiendo en el sofá y Joy está debajo de la mesa.

Con mucho amor por ti y mis hermanas.

De Alexei

 

Alexei a Alix – 20 septiembre 1916 – Mogilev

Mi querida Mama,

Hoy día tengo el gusto de decirte que me siento mejor y puedo salir afuera nuevamente.  Estoy teniendo clases como antes y voy a ir al cinema en la noche.

Con mucho amor para ti y mis hermanas.

De Alexei

 

Alexei a Alix – 21 septiembre 1916 – Mogilev

Mi querida Mama,

Gracias por el papel, te escribo en él, me gustaría que fuera en verso, pero no puedo (¡¿¿¿bien???!).

Ahora salgo de paseo en carro cada mañana después de mis clases.  Ayer paseamos por el convento.  Las monjas estaban cosechando papas; todos los chanchos estaban echados en el lodo.  Los perros y niños estaban corriendo y todo se cubrió de polvo.

Después del almuerzo salimos a pasear en carro con Papa.  Cocinamos papas y las comimos con mantequilla y pan, ¡¡¡todo estaba muy rico!!!  N. Pavlovich llegó.  Después de la cena vimos una película.  Te agradezco muchos por tus cartas y las de mis hermanas.  El clima es bueno nuevamente (+ 14).

Es hora de terminar de escribir esta carta.  Papa ya está viniendo.

¡Dios te proteja! Les beso a todas.

Alexei

 

Alexei a Alix – 22 septiembre 1916 – Mogilev

Mi querida Mama,

Estoy escribiéndote mi carta.  Te envío incontables besos.  Ya casi no hay hojas amarillas, pero es frío (+3)  Si el clima es como ahora, lo disfrutarás aquí.

Alístate tan pronto puedas.

Ven aquí, tan pronto puedas.

Te esperamos con mucho gusto y con ¡¡¡mermelada de fresa!!!

Ayer pasamos sobre los nuevos puentes.  Dmitri y N.P. envían besos a todos.  Voy a pasear en este momento.

¡Que el Señor Dios los proteja! Te besa

Alexei

 

Nicky a Alix - 14 octubre 1916 - Mogilev

Mi propio Tesoro,

Ayer durante todo el día Bebe lucía pálido y triste – Pensé que se sentía solo.  Pero en la tarde jugó alegremente su juego usual en el mismo pequeño bosque del viejo stavka.  Sólo durante la cena que se quejó de la cabeza, por lo que fue puesto en cama, lo cual hizo voluntariamente.  Su temp[eratura] subió rápidamente y sentía enfermo.  Antes de las 9.0 se durmió y descansó bien, solo despertándose dos veces ¡porque se hacía!

Esta mañana la temp]eratura] era normal y se siente muy bien – pero lo mantenemos en cama... Debe ser como consecuencia del primer día frío o por haber comido algo no muy digerible.  Como sea espero que sea el final.  ¡Ho! ¡Qué feliz me siento al pensar que regreso a casa por unos días y en verte y a las niñas!

Bueno mi amada Solito, debo terminar, ¡Dios bendiga a todos! Muchos besos tiernos de mi parte.

Nicky

 

Alexei a Alix – 15 octubre 1916 – Mogilev

Mi querida Mama,

Hoy día estoy mucho mejor. T= 36.6  Voy a almorzar con todos.  Me voy a devorar como ¡¡¡100 lobos!!!

El día ha sido maravilloso desde la mañana.  El sol alumbra brillantemente, pero es frío (1 ½ grados.)  Nos veremos en 3 días.  ¡Hurra!

¡Dios + les proteja a ti y a mis hermanas!  Saludos a todos.  Te beso y abrazo.  Tu hijo y hermano.

 

Nicky a Alix - 26 octubre 1916 – Mogilev

Mi propia preciosa y querida Amada,

...Después Bebe se fue a su cabina para jugar y yo recibí al viajo Trepov por todo el tiempo hasta que paramos en ¡Tosno!

Después de rezar con Alexei tuve un pequeño juego de Dominó con Dmitri.  Todos se fueron a dormir temprano y durmieron pesadamente.  Nos levantamos tarde – Bebe después de las 10...

Al[exei] jugó con su favorito Nain Jaune.  Antes de llegar su nariz empezó a sangrar, entonces se llamó al Doctor Isakianz y lo cauterizó – ahora todo está bien...

Nicky

 

Alexei a Alix – 3 noviembre 1916 – Mogilev

Mi querida Mama,

Me gustó mucho conversar contigo y con mis hermanas por teléfono.  ¡Fue dificultoso escuchar porque la línea es de acero y no de cobre!

Es realmente invierno aquí.  A las 7 en punto de la mañana, era –6 grados.  Hay mucha nieve.

¡¿¡Cómo está el gato de Olga!?!

Es tiempo de que me envíes mi salario.  ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡Por favor!!!!!!!!!! = 10!

Vi al hermano mayor de Zhenia en el cine.  Él es teniente del Regimiento Nejinsky Hussar.  Él es bien bueno y se parece a Zhenia.

Dios te proteja, tu amado y querido cabo.

Alexei Romanov

 

Nicky a Alix - 3 noviembre 1916 – Mogilev

Mi propio querido Tesoro,

Muchas afectuosas gracias por tu querida carta.

Pequeño se estiró un tendón en la parte alta de su pierna derecha, está un poco hinchado, pero en realidad no le duele, solo que se despertó varias veces anoche y gemía cuando dormía.  Está feliz y rodeado por los tres profesores, así que hay un gran alboroto en el siguiente cuarto.

Dios te bendiga, mi propio Solcito, y nuestras niñas.  Tiernos besos de tu viejo.

Nicky

 

Alexei a Alix – 4 noviembre 1916 – Mogilev

Mi querida Mama,

Es terriblemente pesado escribir en cama cuando hay tan buen clima.  Me está doliendo el músculo en mi pierna.  S.P. (Sabline) no me permite caminar.

Un besote a todos.  ¡Dios te proteja!+

Tuyo

 

Alexei a Alix – 6 noviembre 1916 – Mogilev

Mi querida dulce amada Mama,

Dormí bien anoche, pero me fui a dormir tarde.  El clima es maravilloso.  ¡El sol me está molestando!  El dolor ha disminuido.  Ya puedo caminar aunque trato de no hacerlo.  Estoy teniendo un día feliz.  Estoy jugando mucho.  ¿Mi salario?  ¡¡¡Estoy esperando!!!

Un besote.  ¡¡¡Dios te proteja!!! ¡Hurra!

Tu querido Vto Romanov

 

Alexei a Alix – 8 noviembre 1916 – Mogilev

Mi querida, propia, dulce amada Mama,

Está caliente.  Mañana me levantaré.  ¡Mi salario! [su propina] ¡¡¡¡¡Te ruego!!!!!  ¡No hay nada que comer!  También tengo mala suerte en Nain Jaune.  ¡¡¡Qué importa!!!  Muy pronto empezaré a vender mi ropa, libros y finalmente moriré de hambre.  ¡¡Todos te besamos la mano!! Te beso muchas veces.  Saludos a Joy, Toad y Zubrovka.

¡¡Dios te proteja!!

Alexei

 

Alexei a Alix – 9 diciembre 1916 – Mogilev

Mi querida Mama,

Ayer nuevamente fuimos al bosque y jugamos a los ladrones, fue muy divertido.  Como siempre yo tenía al pony.  La nieve es ahora bien profunda y los árboles están bien cubiertos también, por lo que siempre nos cae nieve cuando vamos debajo de ellos.  Con mucho amor de

Alexei

 

Pierre Gilliard – 2 marzo 1917 – Memorias

La Duma dejó al Tsar con las alternativas de abdicar o marchar en Petrogrado con las tropas, las cuales permanecen leales a él: lo último significa guerra civil en la presencia del enemigo.  Nicholas II no dudó, y en la mañana entregó al General Ruzsky un telegrama informando al Presidente de la Duma de su intención a abdicar en favor de su hijo.

Unas horas después se reunió con el Profesor Fedorov a su vagón y dijo:

‘Dime francamente, Sergei Petrovich.  ¿Es incurable la enfermedad de Alexei?’

El Profesor Fedorov, realizando completamente la importancia de lo que iba a decir, contestó:

‘La ciencia nos enseña, su Majestad, que es una enfermedad incurable.  Aunque aquellos que sufren esto alcanzan algunas veces a una edad avanzada.  De todas maneras, Alexei Nicholaevich está a la merced de un accidente.’

El Tsar bajó la cabeza y tristemente murmuró:

‘Eso es exacto lo que la Tsarina me dijo.  Bueno, si ese es el caso y Alexei no podrá servir su país como a mí me hubiera gustado, tenemos el derecho de mantenerlo con nosotros.’

El día continuó con un suspenso opresivo.  A las 3:30 a.m. del día siguiente Dr. Botkin recibió una llamada telefónica de un miembro del Gobierno Provisional, quién preguntó por noticias sobre Alexei Nicholaevich.  (Escuchamos subsecuentemente que un reporte sobre su muerte había estado circulando en la ciudad.)

 

Manifiesto de Abdicación de Nicholas II

Por la gracia de Dios, nosotros, Nicholas II, Emperador de todas las Rusias, Tsar de Polonia, Gran Duque de Finlandia, etc., etc., a todos nuestros leales súbditos les hacemos de su conocimiento:

En estos días de terrible lucha contra el enemigo foráneo quien ha estado tratando por tres años de imponer su voluntad sobre Nuestra Madre Patria, Dios ha impuesto que Rusia se enfrente a una nueva y formidable prueba.  Problemas en casa amenazan con tener un efecto fatal en el curso final de esta guerra fuertemente peleada.  Los destinos de Rusia, el honor de Nuestro heroico ejército, el bienestar de la nación y el futuro completo de nuestro querida nación requiere que la guerra deba continuar, cual sea su costo, a un final victorioso.

Nuestro cruel enemigo  está haciendo un esfuerzo final y el día está cercano cuando nuestro valiente ejército, con la ayuda de nuestros gloriosos aliados, los derrote de una vez por todas.

En este momento, un momento tan decisivo para la existencia de Rusia, Nuestra conciencia nos fuerza a facilitar la unidad más cercana de Nuestros súbditos y la organización de sus fuerzas para la obtención rápida de la victoria.  Por estas razones Nosotros pensamos que es correcto – y la Duma Imperial comparte nuestro punto de vista – de abdicar a la corona del estado Ruso y resignar el poder supremo.

Como no deseamos separarnos de Nuestro querido hijo, Nosotros transmitimos nuestra herencia a Nuestro hermano, el Gran Duque Michael Alexandrovich, y le damos Nuestras bendiciones en su ascensión al trono.  Le pedimos que gobierne en el más cercano acuerdo con los representantes de la nación  que ocupan las asambleas legislativas y que comprometa su juramento inviolable en nombre de nuestro querido país.

Apelamos a todos los hijos de Rusia y les pedimos que cumplan con su deber patriótico y sagrado obedeciendo a su Tsar en este doloroso momento de crisis nacional y ayudarle y a los representantes de la nación a guiar al Estado Ruso en el camino de la prosperidad y gloria.

¡Dios ayude a Rusia!

Nicholas

Testificado por el Ministro de la Corte Imperial, Ayudante General Conde Fredericks

Pskov, 2 marzo 1917, 3:05 p.m.

 

Nicky, Diario – 3 abril 1917 – Tsarskoe Selo

Después de almorzar, salí al parque con Alexei y la pasé rompiendo el hielo en el muelle de verano, una multitud de haraganes nuevamente se detuvieron sobre las rejas y nos observaron de principio a fin.

 

Nicky, Diario – 30 julio 1917 – Tsarskoe Selo

Nuestro querido Alexei cumple trece años hoy.  ¡Dios le dé buena salud, paciencia y fuerza física y mental en estos tiempos difíciles!

 

Alexei a Pyotr Petrov - 27 de noviembre 1917 - Tobolsk

Estimado Pyotr V.,

Le agradezco mucho por la carta, todos lo leían. Le pido me disculpe mucho por no escribirle antes, pero he estado muy ocupado realmente. Tengo lecciones cada día de mayo, y tan pronto me libero, corro a la calle. El día pasa imperceptiblemente. Como ya sabes, practico mi francés con Klavdia Mihajlovnoj, también mi aritmética, historia y geografía. Un abrazo. Saludos a todos. Se le recuerda a menudo. Que Dios le proteja.

A. como ¡¡Pulka!!

 

Alexei a Anna – 10 diciembre 1917 – Tobolsk

Mi estimada, Espero que ya le llegó mi postal.  Muchas, muchas gracias por el pequeño hongo.  Sus perfumes nos recuerdan mucho a usted.  Cada día rezo a Dios para que vivamos juntos nuevamente.  Dios le bendiga.

Tuyo, A.

 

Alexei a Pyotr Petrov – 19 diciembre 1917 – Tobolsk

Mi querido Pyotr Vasilievich,

Te envío mis mejores deseos para esta navidad y primer año nuevo.  Espero que hayas recibido mi última carta.  ¿Cómo te va?  Por el momento tenemos muy poca nieve, por lo que es dificultoso hacer una montaña.  Joy se está engordando cada día porque continúa comiendo basura del basurero.  Todos lo espantan con palos.  Él tiene muchos amigos en el pueblo y siempre se está escapando.

Te estoy escribiendo durante mi clase de francés, ya que casi no tengo tiempo libre, pero cuando esté en vacaciones te escribiré más seguido.  Saludos y felicitaciones a los profesores.  ¡Dios te proteja!

Tu quinto alumno, Alexei

 

Diario de Alexei – 4 enero 1918 – Tobolsk

Hoy día tengo más manchas.  Jugué damas con Nagorni toda la mañana.  Maria también se enfermó.  Ella también está cubierta con manchas.  Se ordenó a todos los soldados que se quitaran sus charreteras, pero Papa y yo no lo hicimos.

 

Diario de Alexei – 6 enero 1918 – Tobolsk

Me levanté a las 7.  Tomé té con Papa, Tatiana y Anastasia.  Jugamos cartas.  Maria también está vestida y camina por los cuartos.  A las 6 en punto jugamos a las escondidas y gritamos e hicimos un ruido terrible.

 

Alexei a Pyotr Petrovich – 7 enero 1918 – Tobolsk

Estimado Peter V.

Le escribo mi tercera carta.  Espero que las hayas recibido.  Mama y todos le desean que esté bien.  Mañana empiezan mis clases.  A mis hermanas y a mi nos dio sarampión, pero Anastasia ya está bien y ha salido con Papa.  Es extraño no haber recibido cartas suyas.  Hoy días hace 20 grados de congelación, aunque hasta ahora ha estado caliente.  Mientras le escribo, Jilik está leyendo el periódico, y Kohl le está tomando una foto.  Kohl me mantiene ocupado lo que me previene de escribirle.  Muy pronto será hora de almorzar.  Nagorny le saluda.  Saludos a Masha e Irina.  Dios le bendiga.

Le estima.

Alexei

 

Diario de Alexei – 7 enero 1918 – Tobolsk

Todo el día fue igual que ayer.

 

Diario de Alexei – 9 enero 1918 – Tobolsk

Todo el día fue igual que ayer.

 

Diario de Alexei – 9 enero 1918 – Tobolsk

Todo el día fue igual que ayer.  En la tarde Kolia y yo corrimos y saltamos en la nieve.  Regamos la montaña, peleamos y luchamos.

 

Alexei a Anna – 12(?) enero 1918 – Tobolsk

Mi estimada Anna.  Nos gusta tanto tener noticias tuyas, y que tienes todas nuestras cosas.  Hoy día hay 29 grados de helada, un viento fuerte, y está soleado.  Caminamos y yo iba en esquíes, en el patio.  Ayer actué con Tatiana y Gilik una obra francesa.  Ahora estamos preparando otra obra.  Tenemos algunos buenos soldados con los que juego en sus cuartos.  Kolia Derevenko viene a visitarme los feriados.  Nagorni, el marinero, duerme conmigo. Como sirvientes tenemos a Volkov, Sednov, Troup and Chemodurov.  Es tiempo de ir al almuerzo.  Te beso y abrazo.  Dios te bendiga. Alexei.

 

Diario de Alexei – 12 enero 1918 – Tobolsk

Todo el día fue igual que ayer.

 

Diario de Alexei – 14 enero 1918 – Tobolsk

Todo el día fue igual que ayer.

 

Diario de Alexei – 15 enero 1918 – Tobolsk

Anastasia se contagió de Sarampión Alemán.  Se pasó todo el día en la cama.  Todo el día fue igual que ayer.  Kolia tenía tos y no vino.

 

Diario de Alexei – 17 enero 1918 – Tobolsk

Todo es lo mismo.  Kolia tampoco vino.

 

Diario de Alexei – 18 enero 1918 – Tobolsk

Todo es lo mismo. Anastasia se ha levantado y vestido.  Menos 26.  ¡¡¡Aburrido!!!

 

Diario de Alexei – 22 enero 1918 – Tobolsk

Menos 22 – Tormenta.  Torbellino de nieve.  Sigue siendo aburrido.

 

Diario de Alexei – 24 enero 1918 – Tobolsk

En la tarde le daba vueltas a un palito con la mano y miraba a Papa trabajar en el techo sacando la nieve y como traían leña a la casa.  ¡¡¡Qué aburrido!!!

 

Diario de Alexei – 29 enero 1918 – Tobolsk

Jugué con Kolia en la tarde y me deslicé en la colina.  Me golpeé el tobillo de la pierna derecha.  Cojeé toda la noche.  Me puse una compresa al ir a dormir.

 

Diario de Alexei – 30 enero 1918 – Tobolsk

Dormí mal anoche.  Mi pierna duele.  Tomé desayuno con Mama.  Me quedé en cama todo el día.

 

Diario de Alexei – 5/18 febrero 1918 – Tobolsk

Todo es lo mismo.  Tuve clases.

 

Diario de Alexei – 9/22 febrero 1918 – Tobolsk

Ayer me golpeé la pierna izquierda en el tobillo y me puse una compresa todo el día.

Tomé ambos desayuno y cena con Mama en el estudio de Papa.  En la tarde tirado en el piso dibujé caricaturas.

 

Diario de Alexei – 19 febrero/4 marzo 1918 – Tobolsk

Pasé todo el día exactamente como ayer.  En la tarde jugué con Kolia e hice una daga de madera con mi cuchillo, Kolia también, después nos atacamos.  En la noche los soldados destruyeron la montaña de hielo, para que no podamos deslizarnos. Nos lo dijo el comandante.

 

Diario de Alexei – 26 febrero/11 marzo 1918 – Tobolsk

Me golpeé un dedo del pie derecho y no pude ponerme la bota.  Por lo que tuve que quedarme en casa.

 

Diario de Alexei – 27 febrero/12 marzo 1918 – Tobolsk

Me pasé todo el día adentro.  Tuvimos blini en el almuerzo.  Me comí nueve.

 

Alexei a Kolia – marzo 1918 – Tobolsk (Escrito en un pedazo de papel guingeto 5.5 cm x 11 cm)

En el lado opuesto decía: “Para Kolia.  Ábrelo inmediatamente (Tobolsk, marzo 1918)”

Estimado Yalok,

Trae tu bala, la que encontraste en Ts[arskoe] S[elo]. Yo también traeré dos mías. Adios.

Leskela

 

Diario de Alexei – 2/15 marzo 1918 – Tobolsk

Todo lo mismo.  Hice algunos dibujos. Sig [Gibbes] leyó en voz alta.  Pude ponerme las botas en la noche y bajé al primer piso.  Hubo una misa de muertos por mi bisabuelo [Alexander II] a las 12 en punto.  Me puse una compresa en el dedo del pie toda la tarde.  Blini en el almuerzo.

 

Diario de Alexei – 3/16 marzo 1918 – Tobolsk

Todo lo mismo.  Hoy en el almuerzo comí 16 blini.  Los sirvieron por última vez.  Hubo una misa a las 9.  El clima estaba frío y ventoso.  Me di un baño.

 

Diario de Alexei – 7/20 marzo 1918 – Tobolsk

Fuimos a la iglesia a las 8.  Después de una hora regresamos a casa y tomamos té nuevamente.  En la tarde amontoné leña en el depósito y rasgué mis guantes.  En la noche Mama y mis hermanas estuvieron cantando.  El resto como ayer.

 

Diario de Alexei – 11/24 marzo 1918 – Tobolsk

Todo lo mismo.  A ¼ para las 12 una misa breve.  El coro cantó.  10 grados en el sol, cero en la sombra.  Todo se está derritiendo.  En la tarde Papa serruchó madera, mis hermanas cortaron troncos y los cargaron al depósito.  Tiré bolas de nieve.

 

Diario de Alexei – 16/29 marzo 1918 – Tobolsk

Pasé todo el día adentro.  Tuve una tos fuerte.  Tormenta de nieve afuera. Menos 10.

 

Diario de Alexei – 22 marzo/4 abril 1918 – Tobolsk

Ayer mis hermanas, yo y los otros recibimos media libra de azúcar por el mes.  Se está derritiendo y en la noche una pequeña lluvia.  En la tarde Kolia y yo hicimos un arco y una flecha.  Es divertido disparar, ¿no?

 

Diario de Alexei – 25 marzo/7 abril 1918 – Tobolsk

Un comerciante local me envió un deslizador y un bote como regalo, construidos en el estilo de deslizadores y botes del área...  Kolia y yo jugamos con ellos por mucho tiempo y nos deslizamos por las escaleras con el bote.  Él se fue a las nueve.

 

Diario de Alexei – 30 marzo/11 abril 1918 – Tobolsk – Última anotación en el diario

Tomo como antes.  En la noche hicimos puntería.  Fue un pasatiempo muy interesante.  Está calentando.  Durante nuestra caminata matutina, el comisario extraordinario se detuvo para inspeccionar el patio y el jardín.  El Ejército Rojo ha estado aquí por una semana ya.

 

Alix, Diario – 10/23 Abril 1918 – Tobolsk

Bebe pasó una mala noche con dolores fuertes. 36.6  Nevando nuevamente.

10 ½ Pasé el día con Bebe.  Alegre, jugamos cartas, le leí.

 

Alix, Diario – 11/24 Abril 1918 – Tobolsk

Bebe nuevamente no pudo dormir con dolores fuertes. 36.6.

Pasé el día con Bebe, trabajando, jugando cartas.

 

Alix, Diario – 12/25 abril 1918 – Tobolsk

Bebe pasó mejor la noche. 36.

12 ½-1 Pasé con Bebe, jugamos cartas, trabajé.

...Tenía que decidir entre quedarme con Bebe enfermo o acompañarle [Nicholas]

 

Pierre Gilliard, Memorias – 12/25 abril 1918 – Tobolsk

Fui al cuarto del niño y lo encontré en cama llorando.

 

Alexei a Kolya – abril 1918 – Tobolsk

Al principio del lado opuesto de la hoja Alexei escribió: Te estoy enviando una prosfora

Para Kolia (Tobolsk, abril 1918)

Estimado Niki,

Te agradezco mucho por el cañón.  Espero que nos veamos pronto.  Saludos a tu mama, abuela y Fefer.  Mi escritura luce mal porque estoy echado en cama.  Me duele la pierna, pero creo pronto estaré mejor.

Tuyo,

Leskela

 

Nicky, Diario – 30 marzo/12 abril 1918 – Tobolsk

A Alexei le empezó un dolor en la ingle debido a su tos, y pasó el día en cama.

 

Anastasia a su hermana Maria y padres – 24 abril/7 mayo 1918 – Tobolsk

Alexei es tan dulce cuando se esfuerza y come (recuerda cuando estabas en la banca.)  Tomábamos turnos para tomar desayuno con él y hacerlo comer, aunque hay días cuando lo hace sin que se le diga.

 

Nicky, Diario – 10/23 mayo 1918 – Ekaterinburg

En la noche, como al propósito, se golpeó la rodilla y tuvo un gran dolor toda la noche, previniéndonos de quedarnos dormidos.

 

Nicky, Diary – 22 mayo/4 junio 1918 – Ekaterinburg

Alexei está mucho mejor; su rodilla está mucho menos hinchada.

 

Nicky, Diario – 22 mayo/4 junio 1918 – Ekaterinburg

Alexei se bañó por primera vez desde Tobolsk; su rodilla está mejorando, pero aún no puede estirarlo completamente.

 

Alexei a Kolia – Sin fecha pero posiblemente  2/15 junio 1918 – Ekaterinburg – Última carta de Alexei escrita en la cama

Estimado Kolia:

Todas mis hermanas envían saludos a ti, a tu mama y a tu abuela.  Yo mismo me siento bien.  ¿Cómo está la salud de tu abuela? ¿Cómo está...?  Me dolió la cabeza todo el día, pero ahora el dolor se ha ido completamente.  Un caluroso abrazo.  Saludos a los Botkin de todos nosotros.

Siempre tuyo,

Alexei

El Fin

 

Medvedev, Reporte – 4/17 julio 1918 – Ekaterinburg

El Tsar cargaba al Heredero en sus brazos.  El Tsar y el Heredero estaban vestidos con blusas y gorras militares.  ...El Emperador iba primero con el Heredero, después de él la Tsarina, las hijas y los otros...

 

Yurovsky, Reporte – 4/17 julio 1918 – Ekaterinburg

Aunque había bajado a Alexei, Nicholas estaba parado de una manera que lo escudaba.  Alexei estaba sentado en la esquina del cuarto hacia la izquierda de la entrada...

...Alexei estaba sentado como si estuviera congelado y le disparé.

 

Yurovsky, Reporte – 6/19 julio 1918 – Ekaterinburg

Querían quemar a Alexei y Alexandra, pero en vez, por error, quemaron a Alexei y a la secretaria.

Después enterraron los restos ahí mismo debajo de la fogata, y encendieron otra, la cual cubrió completamente cualquier traza de excavación.

Back >>>


Web Hosting · Blog · Guestbooks · Message Forums · Mailing Lists
Easiest Website Builder ever! · Build your own toolbar · Free Talking Character · Email Marketing
powered by a free webtools company bravenet.com